《上西平》

张元干 宋代
卧扁舟,闻寒雨,数佳期。
又还是、轻误仙姿。
小楼梦冷,觉来应恨我归迟。
鬓云松处,枕檀斜、露泣花枝。
名利空萦系,添憔悴,谩孤恓。
得见了、说与教知。
偎香倚暖,夜炉围定酒温时。
任他飞雪洒江天,莫下层梯。

翻译

我躺在小船上,听着寒冷的雨声,数着美好的日子。又一次,我轻易地错过了那仙姿般的美人。小楼里的梦境变得冰冷,醒来时,她应该会怨恨我回来得太晚。我的鬓发松散,枕着檀木,斜斜地躺着,露水像泪水一样滴落在花枝上。
名利不过是空幻的牵绊,只会让人更加憔悴,孤独无依。如果能再见到她,我一定要告诉她这些。依偎在温暖的怀抱里,夜晚的炉火围定,酒也温好了。任凭飞雪洒满江天,我也不愿走下楼梯。