《喜迁莺慢(鹿鸣宴作)》

张元干 宋代
雁塔题名,宝津F854宴,盛事簪绅常说。
文物昭融,圣代搜罗,千里争趋丹阙。
元侯劝驾,乡老献书,发轫龟前列。
山川秀,圜冠众多,无如闽越豪杰。
姓标红纸,帖报泥金,喜信归来俱捷。
骄马芦鞭醉垂,蓝绶吹雪。
芳月素娥情厚,桂花一任郎君折。
须满引,南台又是,合沙时节。

翻译

雁塔题名,宝津宴席,这些盛大的场面常常被士绅们津津乐道。文物璀璨,朝廷广纳贤才,千里之遥的人们争相奔赴京城。诸侯们鼓励前行,乡老们献上书籍,出发时如同龟甲般稳重。山川秀丽,众多英才汇聚,其中尤以闽越的豪杰最为出众。
名字写在红纸上,喜报用泥金封缄,好消息纷纷传来,人们无不欢欣鼓舞。骑马的少年醉意朦胧,手中的芦鞭低垂,蓝色的绶带在风中飘扬如雪。美好的月光下,嫦娥情深意厚,桂花任由郎君采摘。此时应当尽情畅饮,南台又到了合沙的时节,一切都充满了喜悦与期待。