《虞美人》

张元干 宋代
广寒蟾影开云路。
目断愁来处。
菊花轻泛玉杯空。
醉后不知星斗、乱西东。
今宵入梦阳台雨。
谁忍先归去。
酒醒长是五更钟。
休念旧游吹帽、几秋风。

翻译

月亮从云层中露出身影,照亮了通往广寒宫的路。我望着远方,心中满是忧愁。轻风吹动菊花,手中玉杯已空,醉意之中分不清东西南北,连星星都仿佛乱了方向。
今夜梦中,我又回到了那曾与她相遇的阳台,细雨蒙蒙。醒来后,谁愿意先独自离去?酒醒之时,已是五更钟声响起。从此以后,每当夜深人静,总会想起当年一同饮酒赏景的日子,几度秋风吹过,往事难舍。