《青玉案》

张元干 宋代
转语,了无好怀。
此来偶有得,当与吾宗椿老子载酒浩歌西湖南山间,写我滞思,二公不可不入社也平生百绕垂虹路。
看万顷、翻云去。
山淡夕晖帆影度。
菱歌风断,袜罗尘散,总是关情处。
少年陈迹今迟暮。
走笔犹能醉时句。
花底目成心暗许。
旧家春事,觉来客恨,分付疏筵雨。

翻译

转换话语,心中毫无欢喜。这次来偶然有所收获,应当与我宗的椿老先生一起带着酒,在西湖和南山之间高歌畅饮,抒发我的思绪,这两位朋友是一定要加入我们这个团体的。一生中多次走过垂虹桥,看那万顷湖水,云浪翻腾。山峦在夕阳下显得淡雅,船帆缓缓飘过。歌声被风吹断,罗裙扬起尘土,这一切都让人动情。少年时的往事如今已到迟暮之年,提笔还能写出醉时的诗句。花下目光相会,心中暗自许诺。旧日的春光,醒来后却只有客中的遗憾,只能寄托在这稀疏的筵席和细雨之中。