《鱼游春水》

张元干 宋代
芳洲生苹芷,宿雨收晴浮暖翠。
烟光如洗,几片花飞点泪。
清镜空余白发添,新恨谁传红绫寄。
溪涨岸痕,浪吞沙尾。
老去情怀易醉。
十二阑干慵遍倚。
双凫人惯风流,功名万里。
梦想浓妆碧云边,目断孤帆夕阳里。
何时送客,更临春水。

翻译

芳洲上生长着香草,昨夜的雨刚刚停歇,阳光洒下,山色变得明亮翠绿。烟雾清澈如洗,几片花瓣随风飘落,像是在流泪。镜子中只剩下白发增多,新的愁绪又有谁能替我传递呢?溪水上涨,岸边留下水痕,浪花吞没了沙的尾端。年纪大了,情绪容易醉人,十二栏杆也懒得一一倚靠。那些惯于风流的人,追求功名万里。梦中还想着那浓妆艳抹的美人,在碧云边,眼睛望断了远处的孤帆和夕阳。什么时候才能送别客人,再来到春天的水边。