《风流子(政和间过延平,双溪阁落成,席上赋)》

张元干 宋代
飞观插雕梁。
凭虚起、缥缈五云乡。
对山滴翠岚,两眉浓黛,水分双派,满眼波光。
曲栏干外,汀烟轻冉冉,莎草细茫茫。
无数钓舟,最宜烟雨,有如图画,浑似潇湘。
使君行乐处,秦筝弄哀怨,云鬓分行。
心醉一缸春色,满座疑香。
有天涯倦客,尊前回首,听彻伊川,恼损柔肠。
不似碧潭双剑,犹解相将。

翻译

高耸的楼阁上,雕梁画栋,仿佛凌空而起,置身于缥缈的云端。眼前是青山滴翠,宛如女子浓黛的眉峰;水流分作两股,波光粼粼,满眼皆是水色。曲栏之外,汀洲上轻烟袅袅,莎草细密,茫茫一片。无数渔船点缀其间,烟雨朦胧中,宛如一幅画卷,恰似潇湘美景。
这里是使君行乐之地,秦筝声起,哀怨动人,云鬓分列,美人们各展风姿。一缸春色令人心醉,满座仿佛弥漫着幽香。天涯倦客举杯回首,听罢伊川曲调,柔肠百转,心中满是愁绪。不似那碧潭中的双剑,还能相依相伴,共度时光。