《水调歌头(过后柳故居)》

张元干 宋代
露下菱歌远,萤傍藕花流。
临溪堂上,望中依旧柳边洲。
晚暑冰肌沾汗,新浴香绵扑粉,湘簟月华浮。
长记开朱户,不寐待归舟。
恍重来,思往事,搅离愁。
天涯何处,未应容易此生休。
莫问吴霜点鬓,细与蛮笺封恨,相见转绸缪。
云雨阳台梦,河汉鹊桥秋。

翻译

夜露落下,远处传来采菱人的歌声,萤火虫依傍着莲藕的花影飘流。站在临溪的堂上,放眼望去,依然是柳树边的小洲。傍晚的暑气让肌肤微凉,刚洗完澡,香粉扑在身上,竹席上月光轻轻浮动。常常记得当年打开红漆门,久久不能入睡,等着归来的船。
恍惚间仿佛又回到从前,回忆往事,心中泛起离别的愁绪。天涯海角,怎会轻易就让这一生就此结束?不要问岁月已染白鬓发,细细地把心事写在信笺上,寄托怨恨,相见时更加缠绵。就像那巫山神女的梦,又如牛郎织女相会的秋天。