《水调歌头(和芗林居士中秋)》

张元干 宋代
闰余有何好,一岁两中秋。
滕王高阁曾醉,月涌大江流。
今夜钓龙台上,还似当时逢闰,佳句记英游。
看山兼看月,登阁复登楼。
别离久,今古恨,大刀头。
老来长是清梦,宛在旧神州。
遐想芗林风味,瓮里自倾春色,不用贳貂裘。
笑我成何事,搔首谩私忧。

翻译

闰月有什么好处,一年竟有两个中秋。曾经在滕王阁醉过,看月光涌动,大江奔流。今夜在钓龙台上,还像当年遇到闰月时一样,记下这美妙的诗句,回忆那英俊潇洒的游历。看山又看月,登楼又登阁。离别已久,古今的遗憾,就像大刀头一般沉重。年老了常常梦见清静的梦境,仿佛又回到旧日的神州。遥想芗林的风味,自己在酒瓮中倒出春色,不用借貂裘来换酒。笑我到底做了些什么,只能搔着头,白白地独自忧愁。