《永遇乐(为洛滨横山作)》

张元干 宋代
飞观横空,众山绕甸,江面相照。
曲槛披风,虚檐挂月,据尽登临要。
有时巾履,访公良夜,坐我半天林杪。
揽浮丘、飘飘衣袂,相与似游蓬岛。
主人胜度,文章英妙,合住北扉西沼。
何事十年,风洒露沐,不厌江山好。
曲屏端有,吹箫人在,同倚暮云清晓。
乘除了、人间宠辱,付之一笑。

翻译

飞阁凌空而建,群山环绕原野,江面与天空相映成趣。曲折的栏杆迎着风,空荡的屋檐挂着月光,这里正是登高望远的最佳之处。有时我戴着头巾、穿着便鞋,在良宵之夜拜访主人,坐在半山腰的树梢之上。揽住浮丘仙人的衣袖,仿佛一同在蓬莱仙岛上游览。主人气度非凡,文章才华出众,本应居住在京城的北门或西池边。为何十年来,历经风雨洗礼,却依然喜爱这江山美景?那曲屏后边,有吹箫的人在,我们一同倚着清晨的白云。一切人间的荣辱,都付之一笑。