《永遇乐(宿鸥盟轩)》

张元干 宋代
月仄金盆,江萦罗带,凉飚天际。
摩诘丹青,营丘平远,一望穷千里。
白鸥盟在,黄粱梦破,投老此心如水。
耿无眠、披衣顾影,乍闻绕阶络纬。
百年倦客,三生习气,今古到头谁是。
夜色苍茫,浮云灭没,举世方熟寐。
谁人著眼,放神八极,逸想寄尘寰外。
独凭栏、鸡鸣日上,海山雾起。

翻译

月亮像一只倾斜的金盆,洒下清冷的光辉;江水像一条柔软的绸带,蜿蜒流淌。天边吹来凉爽的风。王维的画境,李成的远山,一眼望去,尽收眼底千里风光。与白鸥为友的诺言还在,黄粱梦已破灭,年老时心境如水般平静。夜深难眠,披衣起身,看着自己的影子,忽然听见台阶旁蟋蟀的叫声。
一生漂泊的倦客,三生积累的旧习,古今到头来谁真正明白。夜色苍茫,浮云聚散,世间人都已沉睡。有谁能够看得深远,放开神思,将思绪寄托于尘世之外?独自倚栏而立,鸡鸣声中太阳升起,海山之间雾气升腾。