《念奴娇(丁卯上巳,燕集叶尚书蕊香堂赏海棠,即席赋之)》

张元干 宋代
蕊香深处,逢上巳、生怕花飞红雨。
万点胭脂遮翠袖,谁识黄昏凝伫。
烧烛呈妆,传杯绕槛,莫放春归去。
垂丝无语,见人浑似羞妒。
修禊当日兰亭,群贤弦管里,英姿如许。
宝靥罗衣,应未有、许多阳台神女。
气涌三山,醉听五鼓,休更分今古。
壶中天地,大家著意留住。

翻译

在花香浓郁的地方,正值上巳节,我却怕看见花瓣如红雨般飘落。满树的花朵像胭脂一样鲜艳,遮住了翠绿的衣袖,有谁会知道我在黄昏中静静伫立?点起蜡烛打扮自己,举杯绕着栏杆,不要让春天就这样离去。垂下的柳丝默默无言,仿佛在看着人,又像是带着几分羞涩与嫉妒。
当年修禊的日子,兰亭之中,文人雅士们弹琴奏乐,风采俊逸,令人赞叹。她们穿着华丽的衣裳,脸上带着笑容,怎会比得上那些传说中的巫山神女呢?醉意朦胧中,仿佛置身三山仙境,听着五更的鼓声,不要再分什么古今之别了。在这壶中的天地里,大家用心留住这美好的时光。