《念奴娇》

王以宁 宋代
云收天碧。
渐风高露冷,群喧初寂。
远浦归舟荒渡口,搴篷横棹堤侧。
一带澄江,十分蟾影,千里寒光白。
襟怀迎爽,有人独步携策。
遥想帘卷琼楼,凭阑凝望,此意知何极。
声断秦箫双凤驾,凌厉飞仙同籍。
问汉乘槎,采珠临海,往事空踪迹。
莫辞吟赏,终宵清景难得。

翻译

天空晴朗,云彩散去,露出湛蓝的天幕。渐渐地风变大了,露水也变得清冷,喧闹的人声开始安静下来。远处的水边,归来的船只停泊在荒凉的渡口,船篷被掀起,船桨横放在堤岸旁边。一条清澈的江水蜿蜒而过,月光洒满江面,千里之内都泛着银白的寒光。有人独自漫步,迎着清爽的风,手中拿着手杖。
遥想那高楼上帘幕轻卷,凭栏远望,心中思绪无边无际。箫声已断,昔日的双凤仙车早已不见踪影,飞仙们也已远离。问起汉代乘船寻河源、海边采珠的往事,如今只剩下空空的痕迹。不要推辞,不要辜负这美好的夜晚,这样清静美丽的景色,难得一见。