《满庭芳(陈觉叟雪中见过)》

王以宁 宋代
五十七年,侵寻老矣,小庵初筑林垌。
故人相过,喜雪舞祥E648。
遍野跳珠溅玉,纵儿童、收满金瓶。
明年待,洗光银海,袖手看升平。
先生。
齐物久,蚁丘罢战,蜗角休征。
趁尊前身健,有酒须倾。
随分村歌社舞,何须问、武宿文星。
忘怀矣,未能忘酒,相与醉忘形。

翻译

五十七年过去了,我渐渐老去,在树林深处新建了一座小屋。老朋友来访,高兴得像雪花飞舞般喜庆。满山遍野的雪花像跳动的珍珠、飞溅的玉石,孩子们欢喜地把雪装满金瓶。等到明年,雪融化后,海面一片银白,我可以袖手旁观,享受太平盛世的安宁。
先生啊,早已看淡世间万物,蚂蚁堆的战争已经结束,蜗牛角上的争斗也该停歇了。趁着酒杯还在、身体尚健,有酒就尽情喝吧。随便唱唱村里的歌,跳跳社里的舞,又何必去问那些武将文星呢?忘掉一切吧,只是那酒,却始终难以忘怀,我们一同醉得形骸俱忘。