《水调歌头(裴公亭怀古)》

王以宁 宋代
岁晚橘洲上,老叶舞愁红。
西山光翠,依旧影落酒杯中。
人在子亭高处,下望长沙城郭,猎猎酒帘风。
远水湛寒碧,独钓绿蓑翁。
怀往事,追昨梦,转头空。
孙郎前日,豪健颐指五都雄。
起拥奇才剑客,十万银戈赤帻,歌鼓壮军容。
何似裴相国,谈道老圭峰。

翻译

岁末的橘洲上,老去的红叶在风中舞动,带着一丝忧愁。西山的翠绿依旧,倒影映在酒杯中,仿佛时光未曾改变。我站在子亭高处,俯瞰长沙城郭,酒帘在风中猎猎作响。远处的江水清澈而寒冷,一位披着绿蓑衣的老翁独自垂钓,显得格外宁静。
我心中怀念着往事,追忆昨日的梦境,然而一切转眼成空。前日的孙郎,豪迈健壮,指挥五都,威风凛凛。他召集了奇才剑客,率领十万银戈赤帻的将士,歌鼓声中,军容壮盛。然而,这一切又怎能比得上裴相国,他在圭峰上谈道论理,悠然自得,仿佛与世无争。