《声声慢(木犀)》

李弥逊 宋代
龙涎染就,沈水薰成,分明乱屑琼瑰。
一朵才开,人家十里须知。
花儿大则不大,有许多、潇洒清奇。
较量尽,诮胜如末利,赛过酴醿。
更被秋光断送,微放些月照,著阵风吹。
恼杀多情,猛拚沈醉酬伊。
朝朝暮暮守定,尽忙时、也不分离。
睡梦里,胆瓶儿、枕畔数枝。

翻译

龙涎香染就,沉香薰成,分明是散乱的琼瑰碎屑。一朵花刚刚绽放,十里之外的人家都能闻到它的香气。这花儿虽不算大,却有许多潇洒清奇之处。细细比较,它胜过茉莉,赛过酴醿。秋光更添几分断送之意,微弱的月光洒下,一阵风吹过。多情的人儿被它惹恼,索性沉醉其中,以酒酬谢。朝朝暮暮守候着它,即便再忙,也不愿分离。睡梦中,胆瓶儿和枕畔的几枝花,依旧相伴。