《水调歌头(再用前韵)》

李弥逊 宋代
不上长安道,霜鬓几惊秋。
故人何在,时序欺我去如流。
赏对洛滨仙伯,共说芗林佳致,魂梦与追游。
更唱中秋句,得月上东楼。
云岩底,秋香下,楚江头。
十年笑傲、真是骑鹤上扬州。
却忆金门联辔,晓殿催班同到,高拱翠云裘。
明月今千里,何计缓离忧。

翻译

我不再踏上通往长安的道路,两鬓的白发已不知经历了几个秋天。老朋友如今都在何方?时光像流水般将我抛弃,连招呼都不打一个。每当与洛水边的仙人对饮赏景时,总说起芗林那优美的景色,梦里也常常追随着他去遨游。还记得那年中秋,我们一同吟诗赏月,直到明月东升,照上东楼。
在云雾缭绕的山岩下,在桂子飘香的时节里,在楚江的尽头处。这十年来我自在逍遥,仿佛真的骑着仙鹤登上了扬州仙境。可我又想起当年与友人在金门并肩而行,清晨同上朝堂、催马入宫的情景,那时我们高坐殿中,身穿翠色云纹的官服,何等荣耀风光。如今明月依旧照耀千里,却难解我心头的离愁别绪,又有什么办法能让我释怀呢?