《念奴娇(坐上次王伯开韵)》

李弥逊 宋代
风帘弄影,正闲堂永昼,香销人寂。
轧轧邻机芳思乱,愁入回文新织。
燕蹴巢泥,莺喧庭柳,好梦无踪迹。
那堪春事,背人何计留得。
谁似爱酒南邻,岸巾坦腹,醉踏西山碧。
彩笔阳春传雁足,催我飞觞浮白。
老去情怀,凭君试看,鬓上秋霜色。
故园千里,月华空照相忆。

翻译

微风轻拂帘幕,影子随之摇曳,在这宁静的厅堂里,白昼显得格外漫长。香气渐渐消散,四周一片寂静。隔壁织机的轧轧声扰乱了思绪,愁绪如同新织的回文图案,缠绕心头。燕子轻踏巢泥,黄莺在庭院的柳树上喧闹,美好的梦境却无迹可寻。春天的景象如此短暂,又怎能留住它呢?
有谁能像南邻那位爱酒之人,随意披着衣巾,坦露胸怀,醉醺醺地踏着西山的青翠?他用彩笔写下阳春般的诗句,托雁儿传递,催促我举杯畅饮。岁月流逝,情怀渐老,你且看我鬓角已染上秋霜的颜色。故乡远在千里之外,月光空自照耀,只能勾起无尽的思念。