《南歌子(早春感怀)》

王灼 宋代
命啸无人啸,含娇何处娇。
江南烟水太迢迢。
璧月琼枝空想、夜和朝。
目断肠随断,魂销骨更销。
琐窗风雨不相饶。
犹似西湖一枕、听寒潮。

拼音

mìng xiào wú rén xiào, hán jiāo hé chǔ jiāo.命啸无人啸,含娇何处娇。jiāng nán yān shuǐ tài tiáo tiáo.江南烟水太迢迢。bì yuè qióng zhī kōng xiǎng yè hé cháo.璧月琼枝空想、夜和朝。mù duàn cháng suí duàn, hún xiāo gǔ gèng xiāo.目断肠随断,魂销骨更销。suǒ chuāng fēng yǔ bù xiāng ráo.琐窗风雨不相饶。yóu shì xī hú yī zhěn tīng hán cháo.犹似西湖一枕、听寒潮。

翻译

没有人回应我的呼唤,那娇艳的容颜又在何处?江南的烟水茫茫,路途遥远。美好的月色与美丽的花朵只能在空想中出现,从早到晚,都是如此。眼睛望穿了,愁肠也断了,魂魄消散,骨髓都感到凄凉。小窗前风雨不停,仿佛不肯放过我。这情景就像在西湖边,枕着一梦,听着寒潮阵阵。