《风流子》

蔡伸 宋代
韶华惊晼晚,青春老、倦客惜年芳。
庭樾荫浓,半藏莺语,畹兰花减,时有蜂忙。
粉墙低,嫩岚滋翠葆,零露湿残妆。
风暖昼长,柳绵吹尽,淡烟微雨,梅子初黄。
洛浦音容远,书空漫惆怅,往事悲凉。
无奈锦鳞杳杳,不渡横塘。
念蝴蝶梦回,子规声里,半窗斜月,一枕余香。
拟待自宽,除非铁做心肠。

翻译

青春匆匆流逝,岁月不知不觉间已到暮年,疲惫的我愈发珍惜这美好的时光。庭院里树木繁茂,树荫浓密,黄莺的啼鸣时隐时现;兰花凋谢了,蜜蜂却依然忙碌。低矮的白墙外,嫩绿的雾气滋养着翠绿的草木,清晨的露水打湿了残存的花瓣。暖风轻拂,白昼渐长,柳絮被风吹散,空气中弥漫着淡淡的烟雨气息,梅子刚刚开始泛黄。
思念的人早已远去,音容笑貌仿佛隔世,提笔写下心中的惆怅,往事如烟,令人悲凉。无奈的是,书信如石沉大海,再也无法传递到她的身边。想起那些如梦般的回忆,杜鹃的啼鸣声中,半扇窗户映着斜斜的月光,枕边似乎还残留着她的香气。想要自我宽慰,除非心肠如铁,否则怎能轻易释怀?