《惜奴娇》

蔡伸 宋代
隔阔多时,算彼此、难存济。
咫尺地、千山万水。
眼眼相看,要说话、都无计。
只是。
唱曲儿、词中认意。
雪意垂垂,更刮地、寒风起。
怎禁这几夜意。
未散痴心,便指望、长偎倚。
只替。
那火桶儿、与奴暖被。

翻译

分别已久,算来彼此都难以安然无恙地度过。明明相隔不远,却似隔着千山万水一般难见。四目相对,想说句话也无从开口。只能借唱曲儿,用歌词传达心意。
天色阴沉,寒风呼啸而起。怎能受得了这几夜的思念煎熬?明知不该痴心,却仍忍不住期盼能长久相依。只想让那火桶,替我把被窝焐暖。