《长相思》

蔡伸 宋代
村姑儿。
红袖衣。
初发黄梅插稻时。
双双女伴随。
长歌诗。
短歌诗。
歌里真情恨别离。
休言伊不知。

翻译

村里的姑娘,穿着红色的衣裳,在初夏黄梅时节插秧的时候,总是成双成对地一起走。她们一边干活,一边唱着歌,有长的也有短的。歌声里充满了真挚的情感,也带着离别的遗憾。不要说她不明白这些情感。