《柳梢青》

蔡伸 宋代
子规啼月。
幽衾梦断,销魂时节。
枕上斑斑,枝头点点,染成清血。
凄凉断雨残云,算此恨、文君更切。
老去情怀,春来况味,那禁离别。

翻译

杜鹃在夜里啼叫,凄凉的月光下,被子单薄,梦也被惊醒,正是令人伤感的时节。枕头上泪痕点点,就像枝头洒落的红花,仿佛染成了鲜血。雨也断了,云也散了,只剩下凄清冷落,这种愁绪,比文君更深切。人老了,情绪也变得脆弱,春天来了,却更添离别的苦楚,怎能承受这重重别离之痛。