《青玉案》

蔡伸 宋代
鸾凰本是和鸣友。
奈无计、长相守。
云雨匆匆分袂后。
彩舟东去,橹声呕轧,目断长堤柳。
涓涓清泪轻绡透。
残粉余香尚依旧。
独上南楼空回首。
夜来明月,怎知今夜,少个人携手。

翻译

鸾凰本是相依的伴侣,却无奈无法长相厮守。风雨匆匆分别之后,彩船向东远去,船桨声咿呀作响,我望着长长的堤岸,目送那离去的身影。她的眼泪轻轻浸透了轻薄的绸衣,残留的脂粉香气依旧如旧。独自登上南楼,空自回头张望。昨夜的明月,怎会知道今夜,少了一个人与它相伴携手?