《飞雪满群山》

蔡伸 宋代
冰结金壶,寒生罗幕,夜阑霜月侵门。
翠筠敲竹,疏梅弄影,数声雁过南云。
酒醒欹粲枕,怆犹有、残妆泪痕。
绣衾孤拥,余香未减,犹是那时熏。
长记得、扁舟寻旧约,听小窗风雨,灯火昏昏。
锦裀才展,琼签报曙,宝钗又是轻分。
黯然携手处,倚朱箔、愁凝黛颦。
梦回云散,山遥水远空断魂。

翻译

冰冻的金壶,寒气从丝织的帘幕中透出,夜深时霜色月光洒入门庭。翠绿的竹子被风吹动,敲出声响;稀疏的梅花在月光下投下影子,几声雁鸣飞过南方的云层。酒醒后斜靠在枕上,心中凄凉,还有残妆留下的泪痕。被子孤单地拥着,香气还未减退,仍是从前那般熏染。
常常记得,乘着小船去赴旧日的约定,在小窗边听着风雨,灯火昏暗。刚铺好锦被,报晓的更签传来,宝钗又轻轻分开。黯然伤神的相携之处,靠着红色帘子,愁绪凝结在眉间。梦醒之后,如云烟散去,山远水长,空自断了魂。