《满庭芳》

蔡伸 宋代
风卷龙沙,云垂平野,晚来密雪交飞。
坐看阑槛,琼蕊遍寒枝。
妆点兰房景致,金铺掩、帘幕低垂。
红炉畔,浅斟低唱,天色正相宜。
更阑,人半醉,香肌玉暖,宝髻云欹。
又何须高会,梁苑瑶池。
堪笑子猷访戴,清兴尽、忍冻空回。
仍休羡,渔人江上,披得一蓑归。

翻译

狂风卷起沙漠的尘土,乌云低垂在广阔的平原上,傍晚时分,密集的雪花纷纷扬扬地交织飞舞。我坐在栏杆旁,看着那晶莹的雪花覆盖了寒冷的树枝,仿佛为房间增添了一抹清雅的景致。金色的门帘轻轻掩上,帘幕低垂,红炉旁,我浅酌低唱,天色正好,与这宁静的氛围相得益彰。
夜深了,人已半醉,肌肤温暖如玉,发髻松散如云。何必再去追求那高雅的聚会,或是那传说中的梁苑瑶池?可笑的是,子猷访戴,兴致尽了,却只能忍冻空手而归。不必羡慕那江上的渔人,披着蓑衣归去,我们自有此刻的宁静与美好。