《水调歌头(用卢赞元韵别彭城)》

蔡伸 宋代
醉击玉壶缺,恨写绿琴哀。
悠悠往事谁问,离思渺难裁。
绿野堂前桃李,燕子楼中歌吹,那忍首重回。
唯有旧时月,远远逐人来。
小庭空,清夜永,独徘徊。
伴人幽怨,一枝潇洒陇头梅。
肠断云帆西去,目送烟波东注,千里接长淮。
为我将双泪,好过楚王台。

翻译

我醉酒时击打玉壶,壶身破损,心中满怀怨恨,只能写进绿琴的哀曲里。往日的种种,有谁来问?离别的愁思悠长难断。绿野堂前的桃李依旧,燕子楼中的歌声已远,怎忍心再回头去看?只有那旧时的明月,远远地跟着我而来。小院空荡,长夜漫漫,我独自徘徊。陪伴我的是无尽的忧伤,像一枝清冷的梅花,孤零零地开在陇头。我伤心欲绝,看着船帆向西远去,目送江水向东流去,千里之外连接着长长的淮河。请让我将两行泪水带走,好过那楚王的高台。