《渔家傲》

洪皓 宋代
圃蕙庭桐雕大半。
西风不借行人便。
不用留题明月观。
西园宴。
颜酡浪说觞无算。
万斛羁愁推不远。
千杯鲁酒何曾见。
却羡南宾凫与雁。
行不乱。
哀鸣直到翻江岸。

翻译

园中的蕙草和庭前的梧桐,大多已经凋零。秋风无情,不给行人半点便利。不必再在明月观留下题词,西园的宴席上,人们醉醺醺地夸耀着酒杯中的酒无穷无尽。万斛的愁绪怎么也推不开,千杯的鲁酒却从未真正见到。此时,反倒羡慕南方的野鸭和大雁,它们飞行有序,哀鸣声一直传到翻涌的江岸。