《卜算子(重阳后数日避乱行双源山间,见菊复用前韵·时以九江郡恳辞未报)》

向子諲 宋代
时菊碎榛丛,地僻柴门静。
谁道村中好客稀,明月和清影。
天地一蘧庐,梦事慵思省。
若个知余懒是真,心已如灰冷。

翻译

野菊在杂乱的榛木丛中绽放,这偏僻的地方,柴门紧闭,一片寂静。谁说村中好客的人稀少?明月与清影相伴,便是最好的客人。天地之间,不过是一间简陋的茅屋,梦中的事情也懒得去细想。有谁真正懂得我的懒散是发自内心的?我的心早已如灰烬般冷却。