《如梦令》

向子諲 宋代
水之法,乃神仙术也。
其香着人不灭,名曰芗林秋露。
李长吉诗亦云:“山头老桂吹古香。
”戏作二阕,以贻好事者二之一欲问芗林秋露。
来自广寒深处。
海上说蔷薇,何似桂华风度。
高古。
高古。
不著世间尘污。

翻译

水的奥秘,如同神仙的法术一般神奇。它的香气附着在人身上,久久不散,被称为“芗林秋露”。李长吉的诗中也曾写道:“山头上的老桂树,吹来古老的香气。”我戏作两首词,赠予那些对此感兴趣的人。其中一首问道:这“芗林秋露”究竟从何而来?它源自广寒宫的深处。人们常谈论海上的蔷薇,却不知它如何能与桂花的优雅风度相比。这香气高洁古朴,不沾染世间的尘埃与污秽。