《鹧鸪天》

向子諲 宋代
芗林居士卡筑清江,乃杨遵道光禄故居也。
昔文安先生之所可,而竹木池馆,亦甚似之。
其子孙与两苏、山谷从游。
所谓百花洲者,因东坡而得名,尝为绝句以纪其事。
后戏广其声,为是词云莫问清江与洛阳。
山林总是一般香。
两家地占西南剩,可是前人例姓杨。
石作枕,醉为乡。
藕花菱角满池塘。
虽无中岛霓裳奏,独鹤随人意自长。

翻译

芗林居士在清江建造了一座庄园,那里原本是杨遵道曾任光禄大夫时的旧居。从前文安先生曾称赞此地,园中的竹林、花木、池塘与亭馆景致优美,也很像他当年居住的地方。杨家的后代子孙与苏轼兄弟、黄庭坚这些名士常有来往交游。那处名叫“百花洲”的地方,是因为苏东坡曾到访而得名,他曾写诗记录此事。后来有人将那首诗改编成词曲,便是这首词的由来:
别去问那清江畔,也无须提洛阳城,山林野趣,处处都散发着相同的芬芳。这两处宅第各占一方胜地,难道真是前人注定姓杨才这般风光?
石块可作枕头,醉意即是家乡,池中开满荷花菱角,清香四溢,波光荡漾。虽没有乐队奏响霓裳羽衣般的华丽乐章,却有一只孤鹤伴随主人身旁,那份自在与悠然,正是最难得的时光。