《望人家桃李花》

贺知章 唐代
山源夜雨度仙家,朝发东园桃李花。
桃花红兮李花白,照灼城隅复南陌。
南陌青楼十二重,春风桃李为谁容。
弃置千金轻不顾,踟蹰五马谢相逢。
徒言南国容华晚,遂叹西家飘落远。
的皪长奉明光殿,氛氲半入披香苑。
苑中珍木元自奇,黄金作叶白银枝。
千年万岁不凋落,还将桃李更相宜。
桃李从来露井傍,成蹊结影矜艳阳。
莫道春花不可树,会持仙实荐君王。

翻译

山间夜雨飘洒在仙人的居所,清晨从东园出发,桃花与李花盛开。桃花鲜红,李花洁白,光彩照人,映照着城楼和南边的街道。南边高楼林立,春风中的桃李为谁绽放美丽?我舍弃千金也不回头,犹豫再三谢绝了五马并行的贵人相逢。
只说南方花开得晚,便又感叹西边花瓣早已飘零。明亮的花朵长伴宫廷殿堂,香气弥漫半入华美的园林。园林中的奇树本就珍稀,黄金作叶,白银为枝,千年不凋,与桃李相映成趣。
桃李常生在井边,成荫结影,在阳光下艳丽动人。别以为春天的花不能长久,终将用仙果献给君王。