《满庭芳(岩桂芗林改张元功所作)》

向子諲 宋代
瑟瑟金风,团团玉露,岩花秀发秋光。
水边一笑,十里得清香。
疑是蕊宫仙子,新妆就、娇额涂黄。
霜天晚,妖红丽紫,回首总堪伤。
中央。
孕正色,更留明月,偏照何妨。
便高如兰菊,也让芬芳。
输与芗林居士,微吟罢、闲据胡床。
须知道,天教尤物,相伴老江乡。

翻译

瑟瑟的秋风轻轻吹拂,晶莹的露珠团团凝结,山岩间的花朵在秋光中绽放得格外秀丽。水边的一抹微笑,仿佛带来了十里清香。这景象让人怀疑是蕊宫中的仙子,刚刚梳妆完毕,娇嫩的额头上涂着淡淡的黄色。霜天的傍晚,那些妖艳的红花和美丽的紫花,回首望去,总让人感到一丝伤感。
在花丛的中央,孕育着纯正的色彩,明月也特意停留,毫不吝啬地洒下光辉。即便高贵如兰菊,也不得不让出芬芳的荣耀。然而,这一切却输给了那位芗林居士,他微微吟诵之后,悠闲地倚靠在胡床上。要知道,上天赐予的这些美好事物,注定要陪伴他在这江边乡野,直到老去。