《浪淘沙》

赵鼎 宋代
玉宇洗秋晴。
凉月亭亭。
梦回孤枕琐窗明。
何处飞来三弄笛,风露凄清。
曾看玉纤横。
苦爱新声。
由来百虑为愁生。
此夜曲中闻折柳,都是离情。

翻译

秋日的天空如被洗净,显得格外明净。凉月高悬,静谧而清冷。从梦中醒来,孤枕旁的窗棂透进微光。不知何处传来悠扬的笛声,仿佛在风露中带着一丝凄凉。曾见过那纤细的手指轻抚琴弦,沉醉于新曲的动人旋律。自古以来,无尽的忧愁总是因种种思绪而生。今夜,笛声中传来《折杨柳》的曲调,每一缕音符都诉说着离别的哀愁。