《浣溪沙(建康次韵范元长送邢子方)》

赵鼎 宋代
惜别怀归老不禁。
一年春事柳阴阴。
日下长安何处是,碧云深。
已恨梅花疏远信,休传桃叶怨遗音。
一醉东风分首去,两惊心

翻译

舍不得离别,思念归乡的情怀,年岁已高实在难以承受。一年里春天的景致又在柳荫下悄然深沉地铺展开来,遥望落日下的长安城,不知究竟在哪里,只见一片碧云缭绕、深远莫测。
早已怨恨梅花开得稀疏,仿佛迟迟不来的心上人的音信;更不必再传唱那桃叶分离时的哀怨旧曲。不如在这春日的东风中痛饮一场,各自踏上旅途,匆匆分别,令人两次心惊神伤。