《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》

赵鼎 宋代
惨结秋阴,西风送、霏霏雨湿。
凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛。
试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。
但一抹、寒青有无中,遥山色。
天涯路,江上客。
肠欲断,头应白。
空搔首兴叹,暮年离拆。
须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。
便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。

翻译

秋风萧瑟,天空阴沉,西风夹杂着细雨,打湿了大地。我凄凉地望向远方,只见几只大雁排成“人”字形,傍晚时分落在荒凉的沙洲上。我不禁问自己,故乡究竟在何方?眼前只有茫茫的水雾,遮蔽了南北的方向。远处,一抹青灰色的山影若隐若现,仿佛在寒风中摇曳。
我漂泊在天涯,成了江上的游子,心中愁肠百结,头发似乎也因忧愁而变白。徒然地搔首叹息,感叹自己暮年却与故乡分离。人们常说酒能消愁,可酒总有喝完的时候,而愁绪却无穷无尽。真想将长江的水引入酒杯,用它来浇灌胸中的郁结,让心中的苦闷随江水一同流走。