《双翠羽(三月十三日夜饮南园作·旧名念奴娇)》

赵鼎 宋代
小园曲径,度疏林深处,幽兰微馥。
竹坞无人双翠羽,飞触珊珊寒玉。
更欲题诗,晚来孤兴,却恐伤幽独。
不如花下,一尊芳酒相属。
慨念故国风流,杨花春梦短,黄粱初熟。
卷白千觞须劝我,洗此胸中荣辱。
醉揖南山,一声清啸,休把《离骚》读。
迟留归去,月明犹挂乔木。

翻译

小园里的小路弯弯曲曲,穿过稀疏的树林深处,幽兰散发着淡淡的香气。竹林中的小屋空无一人,只有一对翠鸟飞过,轻轻触碰着冰冷的玉石。本想再题一首诗,但傍晚时分,孤独的情绪涌上心头,又怕触动内心的寂寞。不如在花下,倒上一杯美酒,独自品味。
心中感慨故国的风流往事,杨花飘落的春梦短暂,黄粱美梦刚刚开始。千杯美酒应该劝我喝下,洗去心中的荣辱得失。醉意中向南山拱手,发出一声清亮的啸声,不再去读那《离骚》。迟迟不愿归去,明月依旧挂在树梢,仿佛在等待我。