《醉花阴》

李清照 宋代
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。
(橱 通:厨)东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
(人比 一作:人似;
销 一作:消)

翻译

天色阴沉,薄雾弥漫,浓云笼罩,漫长的白昼让人感到愁绪难消。香炉里瑞脑香一点点燃尽,金兽形的香炉静静吐着余烟。又到了重阳佳节,枕着玉枕,卧在纱帐之中,半夜时分凉意渐渐袭来,透入肌肤。
黄昏后,我在东篱边饮酒独酌,忽然有淡淡的花香飘来,悄悄地充满了衣袖。不要说这情景不会令人伤感,当秋风吹动帘子卷起,那人儿比秋风中的黄花还要清瘦憔悴。