《蝶恋花》

李清照 宋代
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。
人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。
好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。

翻译

泪水打湿了衣襟,脂粉也沾满了脸庞,四遍唱着《阳关曲》,一遍又一遍地唱到千百遍。人们都说山遥水远,路途难行,这时却听见细雨中孤寂的馆舍传来萧萧雨声。离别之苦让人心烦意乱,竟把临行前饮酒的深浅都忘了。还是托付南归的大雁传递书信吧,东莱并不像蓬莱那样遥远。