《一剪梅》

李清照 宋代
红藕香残玉簟秋。
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。
一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

翻译

红莲的香气渐渐消散,竹席上已透出秋日的凉意。我轻轻脱下丝质衣裳,独自登上小船。天空中,是谁寄来了那封精美的书信?当大雁排成一行飞回时,皎洁的月光已洒满了西楼。花儿自顾自地飘落,流水也自顾自地流淌。同一种思念,却分隔两地,各自承受着无言的忧愁。这份情感无法排解,刚刚从眉间消散,却又悄然涌上心头。