《转调满庭芳》

李清照 宋代
芳草池塘,绿阴庭院,晚晴寒透窗纱。
玉钩金锁,管是客来唦。
寂寞尊前席上,唯愁海角天涯。
能留否?
酴釄落尽,犹赖有梨花。
当年曾胜赏,生香熏袖,活火分茶。
极目犹龙骄马,流水轻车。
不怕风狂雨骤,恰才称,煮酒笺花。
如今也,不成怀抱,得似旧时那?

翻译

池塘边芳草萋萋,绿树成荫的庭院里,傍晚还有些微寒,连窗纱都被染上了凉意。弯弯的月亮像玉钩一样挂在天上,锁住了寂寞的心事,想必是有人来访了吧。可酒席前依旧冷清,只愁自己孤身在天涯海角,这美景能否为我停留?荼蘼花虽然已经谢尽,还好还有梨花盛开,带来一丝慰藉。
曾经也有过繁华美好的时光,那时衣袖都沾满了香气,炉火正旺时品茶谈笑。眼前是热闹的人群、华丽的车马,来往不息。那时不怕风雨狂骤,正好煮酒赋诗,赏花笺上的佳句。可是现在呢?心情早已不像从前那样舒畅,还能恢复到那旧日的怀抱吗?