《六么令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作》

李纲 宋代
长江千里,烟淡水云阔。
歌沉玉树,古寺空有疏钟发。
六代兴亡如梦,苒苒惊时月。
兵戈凌灭。
豪华销尽,几见银蟾自圆缺。
潮落潮生波渺,江树森如发。
谁念迁客归来,老大伤名节。
纵使岁寒途远,此志应难夺。
高楼谁设。
倚阑凝望,独立渔翁满江雪。

翻译

长江绵延千里,水面上薄雾轻绕,云彩低垂,显得格外辽阔。古老的歌声早已沉寂,只剩下寺庙里稀疏的钟声在回荡。六个朝代的兴衰更迭,如同梦幻般流逝,时光匆匆,令人感慨。曾经的战火与纷争早已消散,繁华也如烟云般消逝,唯有那月亮依旧圆缺往复,见证着人事变迁。
潮起潮落,江水波光渺渺,岸边的树木茂密如发。有谁会记得那些漂泊在外的人归来时,已是年老体衰,心中却为名节而伤怀?即便前路寒冷漫长,这份坚定的志向却始终难以动摇。高楼之上,是谁独自倚栏凝望?江面上,一位渔翁独立于漫天飞雪之中,显得格外孤寂而高洁。