《江城子(瀑布)》

李纲 宋代
琉璃滑处玉花飞。
溅珠玑。
喷霏微。
谁遣银河,一派九天垂。
昨夜白虹来涧饮,留不去,许多时。
幽人独坐石嵚{山/欹}。
赏清奇。
濯涟漪。
不怕深沈,潭底有蛟螭。
澒洞但闻金石奏,猿鸟乐,共忘归。

翻译

琉璃般的瀑布滑落下来,玉石般的水花四处飞溅,像珍珠玑玉洒落人间。水珠纷飞,如细雨弥漫。是谁把天上的银河引来,从九天之上倾泻而下?昨夜一道白虹自天而降,来涧中饮水,久久不离,停留了许久。
隐士独自坐在险峻倾斜的山石上,静静欣赏这清幽奇绝的景色,在涟漪中洗涤心灵。不必畏惧潭水深沉,因为潭底潜藏着神龙异兽。虽只见水声轰鸣,却仿佛能听见金石乐器的奏响,连猿猴与飞鸟都沉浸其中,欢愉忘返,不愿归去。