《沙塞子(席上送赵戒叔,时东南方扰)》

周紫芝 宋代
玉溪秋月浸寒波。
忍持酒、重听骊歌。
不堪对、绿阴飞阁,月下羞蛾。
夜深惊鹊转南柯。
惨别意、无奈愁何。
他年事、不须重问,转更愁多。

翻译

玉溪的秋月倒映在寒冷的波光中。我强忍着端起酒杯,再次聆听那离别的骊歌。面对绿荫掩映的飞阁,月下的美人低眉含羞,心中却满是难言的哀愁。夜深了,惊起的鹊鸟仿佛将我带入了南柯一梦,离别的情意如此惨淡,无奈愁绪更浓。未来的事,不必再问,只会让人更加忧愁。