《卜算子(西窗见剪榴花)》

周紫芝 宋代
絮尽柳成空,春去花如扫。
窗外枝枝海石榴,特为幽人好。
密叶过疏篱,薄艳明芳草。
剪得花时却倚阑,楼上人垂手。

翻译

柳絮飘尽,柳枝变得空荡荡的,春天过去,花儿像是被扫光了一样。窗外的海石榴花开得正盛,好像是特意为独居幽静之人准备的一般。浓密的绿叶穿过稀疏的篱笆,淡淡的艳丽映衬着芬芳的青草。刚赶上花开时节,却只能倚着栏杆远望,楼上有人静静垂手而立,默默无言。