《念奴娇》

朱敦儒 宋代
插天翠柳,被何人,推上一轮明月。
照我藤床凉似水,飞入瑶台琼阙。
雾冷笙箫,风轻环佩,玉锁无人掣。
闲云收尽,海光天影相接。
谁信有药长生,素娥新链就、飞霜凝雪。
打碎珊瑚,争似看、仙桂扶疏横绝。
洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发。
明朝尘世,记取休向人说。

翻译

高高的翠绿柳枝,是谁把它推上了天空,与一轮明月为伴?月光照在我藤制的床上,凉意像水一样沁入心脾,仿佛飞进了仙境的楼阁。雾气寒冷,吹响了笙箫;微风轻拂,环佩声清脆。玉锁无人开启,显得格外寂静。天边的云彩渐渐散去,海天相接,一片澄澈。
谁能相信世间真有长生不老的仙药?嫦娥刚刚炼成,如飞霜凝雪般纯净。打碎珊瑚又怎能比得上欣赏那仙树桂枝,舒展横斜的美丽?洗尽凡尘的心绪,浑身沾满清露,冷意浸透了我的头发。明朝回到尘世,这段经历只记在心中,不再对人说起。