《念奴娇》

朱敦儒 宋代
见梅惊笑,问经年何处,收香藏白。
似语如愁,却问我、何苦红尘久客。
观里栽桃,仙家种杏,到处成疏隔。
千林无伴,淡然独傲霜雪。
且与管领春回,孤标争肯接、雄蜂雌蝶。
岂是无情,知受了、多少凄凉风月。
寄驿人遥,和羹心在,忍使芳尘歇。
东风寂寞,可怜谁为攀折。

翻译

见到梅花,我不禁惊喜地笑了,心中疑惑:这些年它究竟藏身何处,为何如此清香洁白?它仿佛在对我低语,带着一丝忧愁,反问我为何长久地沉溺于红尘之中。我观察着它,发现它在道观中与桃树相伴,在仙家与杏树为邻,却始终保持着一种疏离的姿态。在这千林万木中,它独自傲然挺立,淡然面对霜雪的侵袭。
它似乎在与春天对话,孤傲地不愿与那些忙碌的蜂蝶为伍。这并非因为它无情,而是因为它深知自己承受了多少凄凉的岁月与风霜。即使寄居在驿站,与远方的人相隔千里,它依然怀抱着那份初心,不忍让芬芳的尘埃就此消逝。东风寂寞地吹拂着,可怜它无人来欣赏,更无人来采摘它的美丽。