《水龙吟》

朱敦儒 宋代
放船千里凌波去。
略为吴山留顾。
云屯水府,涛随神女,九江东注。
北客翩然,壮心偏感,年华将暮。
念伊嵩旧隐,巢由故友,南柯梦、遽如许。
回首妖氛未扫,问人间、英雄何处。
奇谋报国,可怜无用,尘昏白羽。
铁锁横江,锦帆冲浪,孙郎良苦。
但愁敲桂棹,悲吟梁父,泪流如雨。

翻译

开船顺流而下,千里远行,乘风破浪而去。途中略微回头,望了一眼吴地的青山,心中有些不舍。只见乌云聚集在水面之上,波涛仿佛随着神女一同奔涌,浩浩荡荡向东流去。我这个来自北方的人,孤身远行,心怀壮志却不禁感慨时光飞逝,年华将老。思念起过去在伊水、嵩山隐居的日子,还有那些如巢父、许由般高洁的老朋友,如今南柯一梦,一切都已成空,怎不令人感叹。
回望前方,战火仍未平息,动乱未除,我不禁问自己:这世上,真正的英雄到底在哪里?那些忠心报国的奇谋良策,终究无人赏识,白白蒙尘,连白羽扇都落满了灰尘。当年孙权横江布防,铁索锁江,锦帆破浪,虽有雄才大略,也历尽艰辛。如今我只能倚舟敲桨,悲声吟诵《梁父吟》,泪水如雨般落下。