《卜算子·兰》

曹组 宋代
松竹翠萝寒,迟日江山暮。
幽径无人独自芳,此恨凭谁诉。
似共梅花语。
尚有寻芳侣。
着意闻时不肯香,香在无心处。

翻译

松树、竹子和藤萝在寒风中显得更加苍翠,春日的阳光渐渐西斜,江山一片暮色。小路寂静无人,只有花儿独自散发芬芳,这份愁恨又能向谁倾诉呢?它似乎在与梅花低语,还有一同赏花的伴侣。刻意去听时,它却不肯散发香气,真正的香气却在不经意间悄然弥漫。