《喜迁莺·晓行》

刘一止 宋代
晓光催角。
听宿鸟未惊,邻鸡先觉。
迤逦烟村,马嘶人起,残月尚穿林薄。
泪痕带霜微凝,酒力冲寒犹弱。
叹倦客、悄不禁,重染风尘京洛。
追念,人别后,心事万重,难觅孤鸿托。
翠幌娇深,曲屏香暖,争念岁寒飘泊。
怨月恨花烦恼,不是不曾经著。
这情味,望一成消减,新来还恶。

翻译

清晨微光中传来号角声。听那声音,栖息的鸟儿还未惊醒,邻家的鸡却已先察觉。一路行来,远远望见炊烟袅袅的村庄,马儿嘶鸣,人们开始起身忙碌,天边还挂着一弯残月,透过稀疏的林影隐约可见。
泪水混着霜痕在脸上微微凝结,酒意虽浓,仍敌不过寒意袭人。我感叹这漂泊之人,默默地承受不住,又重新沾染了京城洛阳的尘俗风霜。
回想当初分别之后,心中千头万绪,想找一只孤雁传信都难。你身处深闺,翠帘低垂,香炉温暖,怎能想起我在他乡岁末漂泊的凄凉?对花怨、对月恨的烦恼,并非我未曾经历。只希望这份苦涩能稍稍减轻一些,谁知近来竟更加沉重。