《念奴娇》

叶梦得 宋代
云峰横起,障吴关三面,真成尤物。
倒卷回潮目尽处,秋水黏天无壁。
绿鬓人归,如今虽在,空有千茎雪。
追寻如梦,漫余诗句犹杰。
闻道尊酒登临,孙郎终古恨,长歌时发。
万里云屯瓜步晚,落日旌旗明灭。
鼓吹风高,画船遥想,一笑吞穷发。
当时曾照,更谁重问山月。

翻译

云峰横亘,仿佛屏障般遮住了吴关的三面,真是奇绝的景致。回望潮水倒卷的尽头,秋水与天际相连,仿佛无边无际。曾经青春年少的人已归去,如今虽仍在,却已白发苍苍,空留岁月的痕迹。追忆往事如梦,唯有留下的诗句依然卓绝。
听说有人举杯登高,孙郎的千古遗恨,在长歌中不时流露。万里云层聚集在瓜步,夕阳下旌旗时隐时现。鼓声高扬,画船在远处,仿佛一笑间便能吞没远方。当年曾照耀的月光,如今又有谁再去问那山间的明月?